2013년 3월 28일 목요일

[ 일본어 ] 죽을래?! / 죽여 버린다 / 이자식


같은 회사의 직장상사의 한마디.

상사: 북한이랑 한국이랑 전쟁나면 일본에 경제적으로 이익이 있을거 같은데..
         전쟁 한 번 안하나?

나:(마음속으로...) 너 이자식 죽여버린다!

가슴아프게도 실제로 있었던 일이다.

上司のひと言葉

上司:北朝鮮と韓国で戦争起きたら日本に経済的によさそうなきがするねんけど。。
   戦争せへんかな。

俺:(心の中では)このやろう!殺したろうか

残念なことで。。実際にあったことだ。

[ 일본어 ] 더럽다 / 똥

이 마려워서 화장실에 갔다

먼저 사용한 사람이 물을 내리지 않고 갔나보다.

나: 아 더러워

-->

うんこがしたくてトイレにいった。

先に使った人が水を流してなかったようだ。

俺:汚い

2013년 3월 7일 목요일

[ 일본어 ][ 오사카 사투리 ] 안돼 あかん

내맘대로 오사카 사투리

なんぱしにいった。
俺:一緒にのみに行きませんか。

女の人:いいよ。

居酒屋にいった。
俺:あなたの家で泊まらしてください。

女の人:あかん。


헌팅하러 갔다
나 : 한잔 하실래요

여자: 좋아요

술집에 갔다
나:당신집에서 재워주세요

여자:안돼

2013년 3월 3일 일요일

[ 일본어 ][ 오사카 사투리 ] 진짜 ? ほんまに

내맘대로 생활 일본어 (오사카 사투리)


ロット6をかった。
俺:ロット1位当たったわ。

嫁:本間に?

俺:1億4000万円。。やすいやろ。やるわ。


로또6를 샀다( 일본 로또 )
나 : 로또 1위 맞았어

마누라:진짜?

나:1억4000만엔..싸지.너 줄께.